dimecres, 24 d’octubre de 2007

Coses

N'explico tres:
1. Aquesta tarda m'he passat quatre hores parlant amb una amiga, la Katharina. Quan he arribat a casa, la neurona m'exigia que la deixés descansar d'alemany, pobre, així que mentre sopava he posat la CNN. Parlaven dels focs a Califòrnia. De sobte, un reportatge sobre com el foc amenaça, també, les cases de les celebritats que viuen als voltants de Hollywood. Comentari de la bleda de la presentadora: "El foc també és demòcrata: afecta per igual a celebritats i a gent com vostès o com jo".
Perdó?!?
2. Parlava de la tarda amb la Katharina. Passejàvem per Prenzlauer Berg, a la cerca d'algun bar on s'estigués calentonet. De sobte un cotxe aparcat m'ha cridat l'atenció. Semblava abandonat, estava fet pols. Quan m'hi he fixat... caram, caram... serà possible? Doncs sí!!
3. Tinc un amic que es diu Galo. També és periodista, ens vem conèixer a la facultat. Coses de la vida (coses de l'amor, en el seu cas), se n'ha anat a viure a Washington, amb el seu company, fa només 15 dies. A l'agost érem tots dos a Barcelona, una tarda, fent un cafè a Rosselló cantonada Rambla Catalunya. Avui hem xerrat per primer cop a través de l'Skype, càmera "en ristre". Ell a Washington, jo a Berlin. El món ens ha semblat molt petit.

Things
I explain three of them:
1. I met Katharina, a friend of mine, this afternoon. When I got home after an almost four hours chat in German, my neuron needed a rest badly. So I turned on the CNN while I was having dinner. They were informing about the fires currently burning California. All of a sudden, a report on how the fire is threatening also the houses of the celebrities who live in the suburbs of LA. This is what the silly presenter said as a conclusion of the report: "Fire is also democracy: it affects both celebrities and people like you and me".
Excuse me?!?
2. While with Katharina, we were walking through Prenzlauer Berg, looking for a bar where we could have a drink in good (temperature) conditions. Suddenly, a car parked in front of us has caught my eye. One could say it had been abandoned. Then I realized... the car plate said it clearly: it was from Barcelona.
3. Galo is a friend of mine. He is also a journalist, we met at the university. Things of life (love in his case), he recently moved to Washington with his boyfriend. Last summer we met one afternoon, in Barcelona and spend a nice time chatting in a bar. Today we talked (and saw each other) through Skype. He is in Washington, I am in Berlin. The world seemed to be very small.

12 comentaris:

zirus ha dit...

què bé, la petjada catalana (perdó, fangosa;-) a berlin!

Mikel ha dit...

Curios lo del cotxe si senyor... si fos un cotxe de luxe potser podriem pensar que es robat.
Gran nivell el de a presentadora de la CNN juasjuasusajasusajjuas

Edu ha dit...

baixa el cotxe i el venem com d'importació jajajajaja. Espero que tot vagi bé per Berlín. Cuida't

kanuddao's ha dit...

Galo, Galo... com es diu de cognom? aquí al TRIBUNA Maresme hi va haver-hi un Galo treballant durant un temps. Sí, sí, el món és un mocador escarransit!

Ferran ha dit...

Hehe, zirus, l'adjectiu és molt escaïent: fangós estava el pobre cotxe!
Ei Mikel, és que vaig flipar. Potser sí que el foc es menja totes les cases per igual, però dubto que per cap "celebrity" sigui un trasbals econòmic, mentre que per algú "com tu o com jo"... Millor no pensar-hi!
Coi Edu, hauria d'haver fet alguna foto de l'interior: era una mena de camp de batalla ple d'ampolles, mantes i ves a saber si alguna cosa més! El "xatarreru" potser ens en donaria cinquanta cèntims :-)
Kanu, no fotis... Què fort!, doncs potser sí que és ell perquè recordo que durant un temps va currar pel Maresme. El seu cognom comença per "Qu". És ell??

Sara Maria ha dit...

He treballat a una oficina de premsa, crec que molts dels periodistes que tenim aquí a casa faríen el mateix comentari. Quin nivell!!

Frau Branermeier ha dit...

Si perdo la vergonya inaugurarem la webcam com a mètode de comunicació entre vosté i jo....

Cris ha dit...

Ai, Ferran.. com està el Galo per aquells móns?! Té bloc?!!

Miquel ha dit...

Ferran:

Si m'haguessin deixat quedar allà... això no hagués passat... je, je, je

Ferran ha dit...

Sara Maria, està clar que la tonteria, en el món del periodisme com en qualsevol àmbit, ven. Com tu dius, quin nivell!

Frau Braner, considerant que "només" fa... 20 anys? que ens coneixem, potser que el tema "vergonya a través de la cam" l'anem superant, no??? :-)

Cris, està... adaptant-se, podriem dir. De fet, fa poc que ha arribat i bé, fer-se a un lloc nou, sempre requereix temps. Està en aquest procés.

Miquel, i no serà que minuts abans d'enlairar-te de Los Angeles vas llençar un cigarro mal apagat?? Ai, ai, ai... :)

nur ha dit...

Uhm, quanta lectura pendent que tinc!

1. Segur que la presentadora devia fer una rialleta de complicitat i molts espectadors van riure pel comentari poc oportú i fora de lloc. Si és queeeeeeeeeeeee

2. Doncs sí, ja és casualitat. Aquí ja no se'n veuen de matrícules d'aquestes i has d'anar a Berlin a veure-les.

3. Vaja, ja veig que fas servir l'Skype! Recordo que fa un temps que va sortir el tema i que deies que no l'havies usat mai. Encara te'n tornaràs un fan :P

Ah, ara ja no em fas tanta enveja: això del fred... no m'agrada gens!

Ferran ha dit...

Ei, Nur, willkommen zurück! (o sigui, ben tornada :) En relació amb l'Skype, molt no m'he enganxat perque tinc tarifa plana per tota Europa, així que truco molt des del fixe. Però clar, poder-se veure amb els amics i la família també té la seva gràcia :-)
(Si no t'agrada el fred, descarta Berlin per visitar-la fins, mínim, maig, hehe).